Dictionnaire latin (et grec) botanique

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z



MotsDéfinition
macrophyllus, macrophylla, macrophyllum, adj. latin, ex : Aster macrophyllus, Hydrangea macrophylla, Acer macrophyllumà grandes feuilles
macros, adj. grecgrand
Magnolia, latinen hommage au botaniste français Pierre Magnol (1638-1715) qui fut entre autres directeur du jardin botanique de Montpellier
magnus, magna, magnum, adj. latin, ex : Ornithogalum magnumgrand
maius, subst. latinmois de Mai
major, majus, adj. latin, ex : Astrantia major, Antirrhinum majusplus grand
malacos, adj. grecmou
mare (ou halos), subst. latinmer
mas (ou anêr), subst. latin, ex : Cornus masmâle, homme
maximus, maxima, maximum, adj. latin, ex : Briza maxima, Rhododendron maximumle plus grand, très grand
meatus, subst. latincanal, passage, ouverture
medius, media, medium (ou mesos), adj., ex : Crocus medius, Briza media, Allium mediummoyen, médian, au milieu
mega- (ou grandi-), préf. grecgrand
megas, subst. grecgrand
meiôn, adj. grecmoindre, moins nombreux
melas, melanos (ou ater), adj. grecnoir
meros, subst. grecpartage, partie
mesos (ou medius), adj. grecau milieu
messis, subst. latinmoisson
meta- (ou post-), préf. grecchangé; après
micro- (ou parvi-), préf. grecpetit
microphyllus, microphylla, microphyllum, adj. latin, ex : Cyananthus microphyllus, Azara microphylla, Origanum microphyllumà petites feuilles
micros, adj. grecpetit
minimus, minima, minimum, adj. latin, ex : Crocus minimus, Primula minima, Ocimum basilicum var. minimumle plus petit, très petit
mitos (ou filum), subst. grecfil
mixis, adj. grecmélange
mono- (ou uni-), préf. grecun seul
morphê, subst. grecforme
mucro, subst. latin, ex : une feuille mucronée = avec une pointe raide au bout du limbepointe
multi-, préf. latinnombreux
muricatus, muricata, muricatum, adj. latin, ex : Amaranthus muricatus, Annona muricata, Solanum muricatumhérissé de pointes
mykês, subst. grecchampignon
myrios, adj. grecinnombrable
myrmêx, subst. grecfourmi
myxa, subst. grecmucus, salive

Cet article a 4 commentaires

  1. Viburnum buddleifolium

    Forma non valida secondo INPI: Il nome corretto è Viburnum buddlejifolium

    di conseguenza:
    buddlejifolius, buddlejifolia, buddlejifolium

  2. basalmeus, basalmea, basalmeum adj. latin porteur de baume Abies basalmea

    Errore di digitazione, da correggere in:

    balsameus, balsamea, balsameum adj. latin porteur de baume Abies balsamea

    A.Piglia

  3. aberdeenense originaire de la région d’Aberdeen (Ecosse) Delosperma aberdeenense

    Definizione errata: Delosperma aberdeenense è originario dell’Africa del Sud e Aberdeen è la località sudafricana dove è stata rinvenuta per la prima volta
    A. Piglia

    1. Je suis d’accord. Je corrige. Merci

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Fermer le menu
×
×

Panier

Fermer le panneau
%d blogueurs aiment cette page :